
Pagina a cura
di Emy
Autrice: Waki Yamato
Titolo: Nanto Oujisama!?
Tradotto: Ma che principe!?
Casa Editrice: Kodansha
Prima pubblicazione: 1990
Numero di volumi: 1
Quella che segue è la
sinossi -scritta da Emy e Mela- di uno dei tanti
volumi autoconclusivi di Waki Yamato, la celebre
autrice di "Haikara san ga tooru" (pubblicato
in Italia su "Amici" col titolo "Una
ragazza alla moda"). Se volete saperne di più
sull'autrice o visitare la gallery di "Nanto
Oujisama!?", cliccate sui banner^_^.
 
LA STORIA
"Io
sono come la Bella Addormentata nel Bosco… aspetto il bacio del mio
principe" questo pensa Yuuri Hongou, studentessa liceale, mentre
sonnecchia sui banchi di scuola: per lei la voce del professore
Nagasaki è davvero "come una ninna-nanna"! Ma il prof, accortosi che la
studentessa anziché seguire la lezione sta beatamente dormendo, la
sgrida, costringendola a svegliarsi. Yuuri si alza immediatamente in
piedi e, per niente preoccupata, notato l'orario, borsa in spalla,
corre fuori dalla classe, incurante di Nagasaki che la insegue
urlandole dietro: una ragazza della sua età non dovrebbe lavorare! La
rocambolesca fuga che ne segue culmina sfortunatamente per il prof,
messo fuori gioco da Yuuri che lo fa salire nella metropolitana…
sbagliata. Yuuri così può recarsi al lavoro: la graziosa fanciulla fa
infatti la modella^^, con il nome d'arte di URI (il personale dello
staff la chiama Uri-chan). Mentre posa per un servizio, i flash dei
fotografi le richiamano alla mente il fratello Akira, fotografo anche
lui, ora in viaggio per le sue ricerche nel paese di Arslan. Ed ecco
che arriva una telefonata per lei: Akira è tornato in Giappone!
Quello che più tardi Yuuri si ritrova davanti all'aeroporto, però,
*non* è Akira, anche se gli somiglia molto. Si tratta infatti del
sedicenne principe di Arslan, Nadin (in realtà il suo nome è molto più
lungo…ma essendo complicato pronunciarlo si fa chiamare così). La
ragazza è perplessa: che cosa ci fa un principe orientale in Giappone,
e per giunta col passaporto di Akira? È lo stesso Nadin a darle una
lettera del fratello: nella lettera Akira chiede scusa alla sorella per
averla fatta preoccupare e le chiede di ospitare Nadin, che è una brava
persona, fino al suo ritorno. Questo è solo l'inizio di una serie di
complicazioni: Nadin, che è in Giappone (da lui considerato la "terra
della libertà") perché curioso di conoscere il mondo, non ha altro
posto dove andare se non la casa di Yuuri, e siccome lei non abita con
i genitori, i due si trovano -guarda caso- soli soletti! Yuuri deve
perciò fare i conti con le usanze e le abitudini di Nadin, come quella
di girare nudo per casa (del resto è abituato ad essere lavato e
vestito dalle donne del suo palazzo)… o di fare yoga sul W.C.!
L'indomani Yuuri si reca come tutti i giorni a scuola, lasciando Nadin
ancora a letto. Quando questi si sveglia in giro per casa fa il suo
primo incontro ravvicinato con… una scatola di ramen
(spaghetti precotti, ma il poverino non sa che vanno uniti all'acqua
calda prima di mangiarli!); dà adito alle chiacchiere dei vicini che lo
vedono uscire dall'appartamento della ragazza; compra da mangiare
pagando in diamanti (l'unica cosa che abbia portato con sé da Arslan),
infine raggiunge Yuuri sul lavoro. A causa di un servizio fotografico,
Yuuri si trova a posare accanto a un elefante, che si spaventa per i
flash dei fotografi e si imbizzarrisce. Provvidenziale è l'intervento
di Nadin, il quale calma l'elefante in un attimo: è in questa occasione
che a Yuuri sembra per la prima volta un *vero* principe. Ma qui
cominciano anche le vere complicazioni, perché alcune foto scattate a
Nadin lo rivelano come un soggetto ideale per
il suo viso così delicato e femminile, perciò lo staff di Uri-chan ha
una brillante idea: farlo posare accanto a Yuuri… sì, ma facendolo
passare per una *ragazza*! A nulla valgono le proteste del principe:
vestito & truccato da donna Nadin è troppo affascinante^_^. In
realtà a vestirsi da donna il principe proprio non ci starebbe, se non
ci fosse Yuuri a ricordargli che a causa sua ora suo fratello è lontano
da casa, quindi si deve sdebitare. E così che Uri & NAD (nome che
assume Nadin sul lavoro) diventano una coppia piuttosto richiesta.
Naturalmente nascono altri equivoci: Nad attira le attenzioni maschili,
ma dimostra di sapere come reagire (dopotutto, anche se ha un viso
femminile, la sua forza e il suo atteggiamento sono sempre quelli di un
ragazzo). Yuuri si sorprende sempre di più della naturalezza con cui
Nad affronta questa situazione e comincia a trovare la convivenza con
lui molto più che piacevole (poi è troppo buffo con la maschera di
bellezza sulla faccia^^;!): al pensiero che il
principe dovrà tornare ad Arslan il cuore le si riempie di tristezza.
Nad la protegge anche in una difficile occasione (Uri inciampa durante
una sfilata a causa dello spintone di una modella, ed è Nad che
prontamente la sostiene evitandole di cadere). Per reperire del denaro
un giorno Nad vende in gioielleria un diamante di Arslan. Sia il
principe che il diamante vengono riconosciuti dal losco Gordbag (i
diamanti di Arslan sono infatti famosi), che logicamente cerca di
sfruttare la cosa a suo vantaggio. Nad sfugge a un tentativo di
rapimento organizzato da Gordbag (il quale si è alleato tra l'altro con
Marie, una modella rivale di Uri e Nad) e torna giusto in tempo per
partecipare ad una competizione importante dove Uri, spiccando fra
tutte per la sua bellezza, ottiene un ruolo di primo piano. Eppure
Gordbag non si arrende e minaccia le due con una pistola: le cose si
mettono male ma per fortuna interviene all'improvviso, con un
elicottero, Akira! Ora Nad deve necessariamente tornare a casa. Perciò
il principe dà un commovente addio a Yuuri… i due si baciano, poi la
ragazza rimane sola a piangere, confortata da Akira. Il tempo passa e
tutto ritorna come prima: Yuuri lavora come sempre, da sola. I giorni
andati sembrano solo un ricordo, ma ecco che una mattina, all'uscita di
scuola, la ragazza trova qualcuno ad aspettarla in una macchina. È
Nadin, che non l'ha dimenticata: felice, la ragazza gli corre incontro.
Waki Yamato si ferma qui, ma ci lascia con un'illustrazione in cui
viene rappresentata quella che potrebbe essere l'ultima conclusione di
questa storia: Yuuri con in testa una corona reale^_^.
CONSIDERAZIONI
Nella
trama abbiamo evidenziato solo la story-line principale, trascurando
alcune sottotrame, ma ciò nonostante deve essere chiaro che "Nanto
Oujisama!?" non è un capolavoro: non ci sono personaggi né eventi
memorabili, o una grafica da urlo. Ed è anche chiaro che, pur essendo
presenti alcune gag comiche, la migliore verve anticonformista della
Yamato andrà cercata altrove (se state pensando ad Haikara san, pensate
bene^_^!). Tutta la storia sembra in effetti una curiosa variazione sul
tema di "Vacanze Romane" (il famoso film con Audrey Hepburn e Cary
Grant), ma se abbiamo scelto di parlarne è per due motivi: il primo è
che questo titolo fa riflettere sul fatto che la Yamato, anche quando
non si impegna, riesce a sfornare comunque un prodotto godibile e di
tutto rispetto (e di quanti altri autori si può dire altrettanto?), la
seconda è data dall'anomalia della storia. Infatti se la protagonista
teorica è Yuuri, tutta l'attenzione è invece puntata su Nadin, che si
trova a interpretare il ruolo che in genere hanno i
protagonisti-mattatori della Yamato: più di tutti la Shino di "N.Y.
Komachi". Di solito l'elemento catalizzante nelle storie di
quest'autrice è una ragazza, catapultata in un ambiente diverso dal suo
(come in Haikara san o N. Y. Komachi), e con atteggiamento o aspetto
mascolini, ma stavolta è un ragazzo che lascia il suo paese d'origine
per la "terra della libertà" ed ha aspetto e modi femminili. "Nanto
Oujisama!?" si fa perciò apprezzare in quanto testimonianza di come
quest'autrice, mutando anche solo in minima parte i suoi schemi
narrativi, riesca a differenziare notevolmente le sue storie. Fermo
restando che questo titolo *non* ha particolari meriti per auspicarne
un'edizione italiana (a differenza di "Killa", di "Asaki Yumemishi" e
del già edito in Italia "Haikara san ga tooru"), resta consigliato,
oltre che ai fan della Yamato, a chi è in cerca di una storia semplice
e divertente, senza troppe pretese. Il reperimento del volume dovrebbe
essere piuttosto agevole, essendo stato di recente ristampato da
Kodansha.
  
This page is online since 4-03-02, last up
29-07-06.
This is a no profit web
site. All the images in this site are used to
review and to promote shoujo manga in Italy. All
the images are © of their respective artists and
publishers, or other owners. Each review is
copyright © of respective author. The comments
reflect the personal opinions of the reviewers.
Don't reproduce any of the texts, images and
graphics that appear on this site without
my permission.
|
|